You don't have to come if you don't want to.
110
00:06:12,520 --> 00:06:14,020
不会啊
没那回事儿
No, no, it's okay.
111
00:06:14,020 --> 00:06:16,660
说实话
没我的话你们指定输得巨惨
I mean, let's face it, you guys would get creamed without me.
112
00:06:16,660 --> 00:06:18,020
确实
We would indeed.
113
00:06:18,020 --> 00:06:19,460
就此特殊情况来看
In this particular case,
114
00:06:19,460 --> 00:06:22,620
你纯爷们儿的气质对我们十分有利
your lack of femininity works to our advantage.
115
00:06:24,920 --> 00:06:27,420
跟你聊天总是这么开心
谢尔顿
It's always nice chatting with you, Sheldon.
116
00:06:27,420 --> 00:06:29,360
是讽刺吗
Sarcasm?
117
00:06:29,360 --> 00:06:31,360
是毫不掩饰的轻视你
Thinly veiled contempt.
118
【高中英语语法对话练习《生活大爆炸-第3季》中英双译19素材】相关文章:
★ 2014年牛津译林版高中英语总复习(第1轮)同步练习 M3《Unit 3 Back to the past》
★ 2017届高考英语二轮复习大题冲关秘籍完形填空之记叙文:体验真题(含解析)
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21