不用的
Not necessary.
267
00:12:13,730 --> 00:12:16,140
我跟佩妮完全不介意睡一張床
Penny and I are perfectly comfortable sharing a bed.
268
00:12:17,660 --> 00:12:18,550
不介意嗎
We are?
269
00:12:19,020 --> 00:12:20,740
當然了
我們是閨蜜嘛
Of course, we're best friends.
270
00:12:21,110 --> 00:12:22,900
哦對了
博客寫了
Oh, right, right, the blog.
271
00:12:23,990 --> 00:12:24,920
不過
溫馨提示
Word of warning, though.
272
00:12:24,920 --> 00:12:26,570
我有夜驚傾向
I'm prone to night terrors
273
00:12:26,570 --> 00:12:28,780
所以如果我睜眼亂踢或尖叫
別慌
so when I wake up kicking and screaming, don't panic.
274
00:12:28,780 --> 00:12:31,460
把我按倒撫摸我的頭發
就會沒事的
Just pin me down and stroke my hair, and I'll be fine.
【高中英语语法对话练习《生活大爆炸-第4季》中英双译13素材】相关文章:
★ 天津市武清区杨村第四中学2016届高考英语一轮复习语法专题八《情态动词用法详解》课件外研版
★ 2014年牛津译林版高中英语总复习(第1轮)同步练习 M3《Unit 2 Language》Word版含解析
★ 天津市武清区杨村第四中学2016届高考英语一轮复习语法专题三《其他特殊句型》课件外研版
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21