实际上很多习惯用语都是普通民众创造的。
他们别出心裁, 寻求新颖的方式来表达日常的老生常谈, 使得语言更有趣味, 而一旦这个新说法迎合大众的心意, 它就广为流传, 逐渐汇入日常生活中的语言主流了。
所以学术专家们往往找不到那些习惯用语的出典。
我们还是听个例子吧。
它用了the whole shebang这个习惯用语。
说话的人要告诉我们他叔叔服装店发生的一场火灾。
火灾中发生了什么事情, 请特别注意其中的习惯用语the whole shebang。
例句-3:The fire got out of control, and burned everything: the goods, the furniture, the records - the whole shebang. It was a total loss - a good thing uncle had plenty of fire insurance.他说:大火来势凶猛无法控制, 货物, 家具, 帐本等全都化为乌有。
幸亏叔叔买了数额不小的火险。
这里的the whole shebang意思也是“全部, 一切。”
【高中VOA英语—美国习惯用语讲座(doc版) 第430 the whole shooting match素材】相关文章:
★ 四川省2016届高考英语一轮复习课时作业(33) Module 3 Interpersonal Relationships Friendship 外研版选修6
★ 四川省2016届高考英语一轮复习课时作业(47) Module 5 The Conquest of the Universe 外研版选修8
★ 2014年牛津译林版高中英语总复习(第1轮)同步练习 M4《Unit 2 Sports events》
★ 山西省永济市涑北中学高三英语总复习:美文欣赏(2)(Don’t Sweat the Small Stuff)
★ 2014年牛津译林版高中英语总复习(第1轮)同步练习 M4《Unit 3 Tomorrow s world》
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21