本意是上好的肉类食品,像火腿,排骨之类,都来自猪身的上半部分。
我们再听个例子。
这回说的是一对终生克勤克俭的老夫妇用积攒的辛苦钱培养四个子女上完了大学。
如今孩子们都成家立业,于是老夫妇俩决定用余下的存款自己享受余生了。
例句-2:With the kids out of the nest, at long last they can live high off the hog. First they'll take a long tour around the world and then buy a house in Florida near the beach.他说:孩子们都离家独立,他俩终于可以过上宽裕舒心的日子了。
首先他们要作环球旅行,然后再在佛罗里达海滨买栋房子。
这里的live high off the hog意思也是过宽裕舒服的日子。******再学个带有hog这个词的习惯用语: go whole hog。
Whole意思是“全部的。” 惯用语go whole hog是竭尽全力干到底的意思。
关于这个习惯用语的出典众说不一。
有一种讲法是很久前在爱尔兰俚语中hog是最大最重的钱币,就是大洋。
在当时也算是一大笔钱了,而go whole hog就是把整块大洋一下子花完。
我们来听个例子。
说话的人第一次带上全家人去纽约度假。
例句-3:Sure, it's expensive but I decided to go whole hog. We ate in the best places and saw the top Broadway Shows. Okay, I spent all my money but the family had a wonderful time!他说:那次度假花费很大,但是我决定一不做,二不休:我们在最豪华的饭馆吃饭,还看了第一流的百老汇歌舞剧。
【高中VOA英语—美国习惯用语讲座(doc版) 第436 live high off the hog素材】相关文章:
★ 【人教版】2014届高考英语一轮复习指导考点针对练:必修1 unit2《English around the world》
★ 四川省2016届高考英语一轮复习课时作业(47) Module 5 The Conquest of the Universe 外研版选修8
★ 【人教版】2014届高考英语一轮复习指导考点针对练:必修4 unit3《A taste of English humour》
★ 山西省永济市涑北中学高三英语总复习:美文欣赏(2)(How Rich Are We)
★ 山西省永济市涑北中学高三英语总复习:美文欣赏(2)(You Are My Life)
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21