不知你有没有见过闹脾气的小娃娃直着嗓子大哭,直哭喊到接不上气来脸色发紫,才算罢休。
这也许就是这个习惯用语的出典。
因为有时成人也会滔滔不绝地谈,直讲得口干舌燥,声嘶力竭。
听个例子吧。
这是个父亲在说自己怎样规劝儿子。
例句-3:I talked to my son until I was blue in the face about how he needed to make good grades in high school to get into college. But his grades show that he wasn't really listening. 他说:我劝导儿子为了进大学就必需在高中拿好成绩,直说得筋疲力尽,但是儿子的分数却说明他没真的听进去。
这里的talked to my son until I was blue in the face,意思是跟儿子直谈得筋疲力尽。
【高中VOA英语—美国习惯用语讲座(doc版) 第446 talk one s ear off素材】相关文章:
★ 2014年牛津译林版高中英语总复习(第1轮)同步练习 M8《Unit 4 Films and film events》
★ 山西省永济市涑北中学高三英语总复习:美文欣赏(2)(A Lunch with God)
★ 山西省永济市涑北中学高三英语总复习:美文欣赏(2)(Invitation)
★ 2014年牛津译林版高中英语总复习(第1轮)同步练习 M4《Unit 2 Sports events》
★ 2014年牛津译林版高中英语总复习(第1轮)同步练习 M9《Unit 1 Other countries, other cultures》
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21