盖茨表示,针对机器人征收的税款应该用于对被机器人取代的人进行再培训,“受到特别大影响的群体”应该首先获得支持。
Some politicans have also joined the fray. Beno?t Hamon, France’s Socialist candidate in this year’s presidential elections, has called for a tax on robots to fund a minimum income for all.
一些政治家也加入了这场争论。今年法国总统选举的社会党候选人伯努瓦?阿蒙(Beno?t Hamon)呼吁对机器人征税,以便为所有人提供最低收入。
Some tech leaders have hinted that the tech companies’ customers — rather than the industry itself — should foot a higher tax bill. In a recent interview with the Financial Times, Satya Nadella, Microsoft’s current chief executive, said: “Whenever somebody cuts cost, that means, hopefully, a surplus is getting created. You can always tax surplus.”
一些科技企业领袖暗示,科技公司的客户——而不是行业本身——应该支付更高的税金。最近,微软首席执行官萨蒂亚?纳德拉(Satya Nadella)在接受《金融时报》采访时表示:“每当有人削减成本,就意味着有希望创造盈余。你总可以对盈余征税。”
Mr Gates echoed that suggestion, though he also struck a more radical stance with his levy on the machines’ producers. “I don’t think the robot companies are going to be outraged that there might be a tax,” he said. “It’s OK.”
【盖茨:机器人也应缴所得税】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05