6. 运气很重要,但仅在某种程度上
Maybe Gates wouldn't have created Microsoft if a computer hadn't been brought into his high school. Going down memory lane, Gates noted that his passion and the introduction of the computer chip happened to coincide perfectly.
如果那台电脑没被带到他就读的高中,盖茨可能不会创办微软。回首过去,盖茨强调他的热情和那次电脑芯片的介绍完美地碰撞了。
But Gates depended on more than just luck. Strategic planning also helped him stay "risk-averse" when running Microsoft. "I always made sure we had enough money to pay everybody for at least a year," he said, adding that he felt a little out of place as a 20-year-old CEO.
但盖茨绝不是仅仅依靠运气。在运营微软的时候,战略计划使他站在了冒险的对立面。盖茨说:“我一直确保有足够的钱,这些钱能够支付每位员工至少一年薪水。”并补充到,他感到这和一个20岁的CEO有点不相称。
As for Buffett, he shared that he was "wired" for investing ever since he was 7- or 8-years old, and that having the right temperament allowed him to think for himself.
而巴菲特,则分享了他7、8岁以来在投资方面有点古怪的做法,沉稳的性情让他多为自己考虑了一些。
7. Let your relationships help you.
7. 让人际关系帮助你
Both Buffett and Gates reminded the audience about the importance of maintaining good relationships--particularly with people you admire. "You'll move in the direction of the people you associate with," Buffett said. "You want to associate with people you'd like to be."
【盖茨和巴菲特对大学生的忠告】相关文章:
★ 千万别去迪士尼
★ 英语科普文选:Local Area Network(局域网)
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05