till now
recently/lately/thus far
农民
peasant
farmer
宣传
propaganda
information
英语中10个典型的中国式英语
很多中国人在讲英语时由于受母语和思维方式的影响,总是不经意间说出中国式英语,下面我们来看一看受汉语影响常说的10个典型的中国式英语。
1.这个价格对我挺合适的。
不妥:The price is very suitable for me.
地道:The price is right.
分析:suitable合适的,相配的,最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:
The following program is not suitable for children.
2.你是做什么工作的呢?
不妥:What’s your job?
地道:Are you working at the moment?
分析:What’s your job?这种常见说法难道也有毛病吗?是的,不妥之处不在于语法,而在于思维习惯。因为如果你的谈话对象正好刚刚失业,如果直接地问会让对方有失面子,所以你如果问Are you working at the moment?接下来你才说Where are you working these days?
3.这个用英语怎么说?
不妥:How to say this in English?
【2017届高考英语(北师大版)一轮复习综合训练(练习):Module 7 Unit 21 Human Biology】相关文章:
★ 【三维设计】2017届高考英语(江苏专用)二轮复习课件:必修4 Unit 3《Tomorrow’s world》
★ 四川省2016届高考英语一轮复习课时作业(39) Module 3 Literature 外研版选修8
★ 2014届高考英语一轮复习课时作业(三十二)选修6Module 2《Fantasy Literature》(外研版)
★ 【北师大版】2014届高考英语一轮复习指导课时作业:Unit 3 A卷 Word版含解析
★ 湖南省汝城二中2014届高考英语一轮复习阅读训练 (56)
★ 【北京专用】2014届高考英语一轮复习方案课时作业:选修6 Unit 3 A healthy life
★ 湖南省汝城二中2014届高考英语一轮复习阅读训练 (70)
★ 【北京专用】2014届高考英语一轮复习方案课时作业:必修5 Unit 1 Great scientists
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21