自带外挂包的外派人员
Habitat: Gubei, and other places miles from anything that could be considered an interesting part of the city
栖息地:(上海)古北等高大上场所
Camouflage: Suit and tie
服装:西装领带
The top of the expat food chain, these employees are generally brought over by their companies on generous expat packages, which can include housing, expensive international schooling for their kids and perks like a personal driver.
特点:此类老外位于老外食物链的最顶端,他们被公司外派到中国,并携带了“豪华软件包”,其中包括住房补助,子女国际学校就读甚至个人司机。
2.Language Enthusiast
语言发烧友
Habitat: French Concession walkup or a Beijing hutong
栖息地:法租界公寓或北京胡同
Camouflage: Traditional Mao suit, but only for formal occasions
服装:中山装(仅限正式场合)
The Language Enthusiast studied Mandarin or East Asian Studies in college/grad school and arrives in China to soak up more of the language.
特点:此类老外在的专业是中文或东亚文化,来中国是为了更好的语言环境。
3.The Conquering Entrepreneur
跑来征服新世界的创业者
Habitat: Sleeping secretly in his shared office space in JingAn because rent is just too damn high
【上海老外瞧不起北京老外?剖析老外的鄙视链】相关文章:
★ 外媒:数学烂?你是传说中的math disability
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05