与飞机可载乘客数相比,航空公司经常会售出更多的机票,以此防止乘客取消航班或由于某种未知原因而无法到达机场。这是合法的,而且没有哪家航空公司想给乘客补偿,所以联合航空的事件也暴露了(航空公司)管理不善的库存系统。
2. Do I have to get off the airplane?
我一定要下飞机吗?
Yes. There are two ways passengers can be denied boarding: voluntarily and involuntarily. The US Department of Transportation requires airlines to first seek volunteers to take a later flight and carriers will generally offer compensation in the form of a voucher for future travel.
是的。乘客可能会被拒绝登机并且有两种方式:自愿的和非自愿的。美国交通部要求航空公司首先寻找自愿换乘随后航班的乘客,而且航空公司一般会为乘客提供代金券形式的补偿用于未来出行。
3. What if no one wants to take another flight?
如果没人想换乘其他航班怎么办?
This is where airlines get nervous, and passengers should too. Without volunteers, airlines can pick passengers at random to get bumped. The Department of Transportation and airlines’ contracts of carriage spell out the amount of compensation, which depends on the fare and how long it will be before bumped passenger can fly.
这就是航空公司紧张不安的地方,而且乘客也应为此而紧张。没有自愿的乘客,航空公司就可以随机挑选顾客赶下飞机。交通部以及航空公司的运输合同详细说明了补偿金额,而这取决于票价以及被赶下飞机的乘客多久才能启程。
【如果你也遭遇美联航事件,你应该知道这些事】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05