While the "Silent Hunter" laser-gun is a more 'offensive' weapon China has stepped up it's 'defense' too. As PopSci reports Chinese authorities have developed and rolled out anti-drone "jamming" guns domestically...
虽然‘沉默猎人’激光炮是一种更具“进攻性”的武器,但是中国也在加强自己的“防御”。大众科学报道,中国的执法者已经开发并推出了国产反无人机“干扰”枪。
The $19000 gun drone-jamming gun one of several owned by the Wuhan police can shut off drones up to a kilometer away.
这把价值19000美元的无人机干扰枪属于武汉警方的武器之一,可以在一公里外关闭无人机。
At a March 11 soccer game in Wuhan China police faced a new kind of threat: drones trespassing near the stadium. Their response was to use a new kind of weapon: an anti-drone gun that jammed the control signals forcing the trespassing drones to land automatically.
在三月11号中国武汉的足球比赛中,警方面临一种新的威胁:非法入侵体育场周围的无人机。他们的反制措施是使用一种新的武器:无人机反制枪,它可以干扰控制信号,迫使入侵无人机自动降落。
Given China's role as a global leader in consumer drone and military unmanned aircraft systems (UAS) exports it only makes sense that China is also developing a range of anti-drone capabilities to stop unauthorized or hostile flying robots from coming over sensitive or vulnerable sites. In the case of Wuhan the jammer "guns"—known as such not just because they "shoot" but also because they look like an assault rifle—cost approximately $19000 and can reportedly jam control signals up to a kilometer away (though that figure assumes that the user has exceptional aim). Impressed with its capabilities Wuhan police intend to buy more.
【中国公布新的无人机杀手武器】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05