在电影《了不起的盖茨比》中,高富帅汤姆曾这样讽刺盖茨比,“穿粉色西装的人上过牛津(A man in the pink went to Oxford)?”。这句话透露了两点信息:其一,牛津很高大上;其二,男生穿粉色很“掉价”。很多人对穿粉色衣服的男生都存在偏见,认为他们不够爷们儿,甚至是病态的表现。但是,最近几年,粉色再度回归“男人装”。而事实上,粉色一点都不“娘”,它甚至曾是贵族男人最爱的颜色。
As Philip Schofield frequently shows on TV show This Morning, there is nothing like the marriage of a pink shirt and silver hair to get a daytime television viewer hot under the collar.
正如菲利普•斯科菲尔德经常在电视节目《This Morning》展现的形象那样,没有比粉色衬衫加银色头发的搭配更加让日间电视节目观众恼火的了。
It isn't just ageing television presenters who have a thing for dressing in pink though. Rapper Tinie Tempah has shown he isn't afraid to wear a suit that's shaded like a bottle of Pepto Bismol...and David Beckham has been snapped on multiple occasions wearing pink attire.
但并不是只有上了年纪的电视主持人喜欢穿粉色。说唱歌手泰尼•坦帕已经证明他不怕自己穿的西装和一瓶胃药(佩托比斯摩)撞色……而大卫•贝克汉姆也多次被拍到身穿粉色衣服。
【粉色当道 如果男友穿骚粉你还会爱他吗】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05