Father-of-two Mr Spencer, 25, said:
25岁的斯潘塞已经是两个孩子的爸爸了,他说:
'It's the ultimate place to release your anger.
“这是你发泄愤怒的最佳地方”。
'There isn't a place like this around, where you can do what we are doing. That is the main reason I think people come.'
“这附近我的愤怒屋是独一无二的,在这你可以做任何我们现在做的事情。这也就是我认为大家会来光顾的主要原因。”
'I thought to myself "why not" I've literally winged the whole thing.
“我对自己说‘为什么不呢’?事实证明,我的的确确施展了一把身手。”
'We'll start off small and hopefully grow the empire.
“我计划先从小规模做起,但愿这项业务能够发展壮大。”
'Shortly after Christmas depending how well the business is doing I'd look to employ people so I can focus on opening the next one in a city.'
“等圣诞节一过,我就会根据生意情况看是不是要雇佣员工,那样我就可以专心在城里开分店的事了。”
Customers choose between a number of packages, the cheapest being 13 for 15 minutes to smash up five small items.
有很多服务套餐可供顾客选择,最便宜的是花13英镑在15分钟里打碎5件小玩意。
There is the option of adding a printer to destroy for an additional 4. The next package, called Unleash!, costs 20 and includes four small items, one medium and one printer.
【英国首个“愤怒屋”开张 顾客可尽情泄愤】相关文章:
★ 幸福感爆棚的食物
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05