Online reaction has been largely humorous. One person says they wouldn't mind an entire dinner service complete with the state double-headed eagle crest, although others are annoyed to discover that their leaders still have exclusive access to high-quality food.
对此,俄罗斯网民们的反应大多比较幽默。有人说,他们完全不介意享用一整套带有双头鹰徽章(俄罗斯国徽)的用餐服务。但也有人表示愤慨:原来直到如今,自己的领导人们仍拥有高品质食物的专享权。
Several ask whether vodka will be on offer, fondly remembering the spirits produced for Soviet leaders at the Moscow Cristall Distillery. But Ms Krylova anticipated that particular question, telling Komsomolskaya Pravda: "I think there's already enough alcohol out there."
一想起当年莫斯科水晶蒸馏厂为苏联领导人特制的好酒,就有人天真地发问:是否也会出售伏特加呢?而克里洛娃早就料到了这个问题,她的回答是:“我觉得市场上卖的酒已经够多了。”
【克里姆林网店:俄罗斯高官专享奶制品向公众开放】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05