The 11th session of United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization's Intergovernmental Committee for the Safeguarding of Intangible Cultural Heritages opened in Addis Ababa, Ethiopia's capital last Monday.
上周一,联合国教科文组织保护非物质文化遗产政府间委员会第11届常会在埃塞俄比亚首都亚的斯亚贝巴开幕。
During the meeting, China's "24 solar terms" will apply to be added onto the world's intangible cultural heritage list.
在本届常会上,中国的"二十四节气"将申报世界非物质文化遗产名录。
The "24 solar terms" is a knowledge system and social practice formed through observation of the sun's annual motion, and recognition of the entire year's changes of season, climate and phenology.
"二十四节气"是中国人通过观察太阳周年运动,认知一年中时令、气候、物候等方面的变化规律所形成的知识体系和社会实践。
The 24 terms include Start of Spring, Rain Water, Awakening of Insects, Spring Equinox, Clear and Bright, Grain Rain, Start of Summer, Grain Buds, Grain in Ear, Summer Solstice, Minor Heat, Major Heat, Start of Autumn, End of Heat, White Dew, Autumn Equinox, Cold Dew, Frost's Descent, Start of Winter, Minor Snow, Major Snow, Winter Solstice, Minor Cold and Major Cold.
这"二十四节气"包括:立春、雨水、惊蛰、春分、清明、谷雨、立夏、小满、芒种、夏至、小暑、大暑、立秋、处暑、白露、秋分、寒露、霜降、立冬、小雪、大雪、冬至、小寒、大寒。
【我国二十四节气入选世界非遗名录】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05