So the arts have always been part of life at the White House, because the arts are always central to American life. And that’s why, over the past eight years, Michelle and I have invited some of the best writers and musicians, actors, dancers to share their gifts with the American people, and to help tell the story of who we are, and to inspire what’s best in all of us. Along the way, we’ve enjoyed some unbelievable performances – this is one of the perks of the job that I will miss.
Thanks to Michelle’s efforts, we’ve brought the arts to more young people – from hosting workshops where they learn firsthand from accomplished artists, to bringing “Hamilton” to students who wouldn’t normally get a ticket to Broadway. And on behalf of all of us, I want to say thanks to my wife for having done simply – (applause) – yes. (Applause.) And she’s always looked really good doing it. (Laughter.) She does. (Laughter.)
This is part of how we’ve tried to honor the legacy of President and Mrs. Kennedy. They understood just how vital art is to our democracy – that we need song and cinema and paintings and performance to help us challenge our assumptions, to question the way things are, and maybe inspire us to think about how things might be. The arts help us celebrate our triumphs, but also holds up a mirror to our flaws. And all of that deepens our understanding of the human condition. It helps us to see ourselves in each other. It helps to bind us together as a people.
【奥巴马总统在肯尼迪中心荣誉奖招待晚宴上的演讲】相关文章:
★ 特朗普的演讲
最新
2019-11-14
2019-11-09
2019-11-09
2019-11-08
2019-11-08
2019-11-07