Neil">Neil">Neil">Neil 和菲菲在本期节目中介绍一种英国人见面打招呼和告别时所用的 “kiss”。 Neil">Neil">NeilHello and welcome to Authentic Real English from BBC Learning English, I..."/>
Air kiss 飞吻
Play audio file 内容简介 什么情况下一个吻不是真的吻?Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil 和菲菲在本期节目中介绍一种英国人见面打招呼和告别时所用的 “kiss”。
Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil
Hello and welcome to Authentic Real English from BBC Learning English, I'm Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil and with me is .
Hello. You seem a bit tired Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil. 昨晚出去玩儿了吧?
Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil
Yeah I had to go to this old university reunion thing - which was fine - but by the time all the goodbyes and air kisses were over it was really late.
Air kisses? You were kissing the air?
Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil
You know, those kisses people give each other where their lips never actually touch each other's? They just make the noise.
Ah yes I know. 在社交场合与人打招呼或告别的时候,我们经常会象征性地给对方 air kisses 飞吻;它的动词形式就是 to air-kiss。
Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil
That's it. Usually you touch cheeks on either side and make a kissing noise but the lips never touch. Sometimes the cheeks don't touch either. And that is an air kiss.
Let's hear some examples.
Examples
I always feel so awkward at parties. I hate all those air kisses and small talk. Urgh, so phoney!
Charles, so wonderful to see you, mwah! Mwah! Charles?! No lips, please. Let's stick to air kisses.
【Air kiss 飞吻】相关文章:
★ Sweet potato and malnutrition, British polar research ship 红薯改善营养不良, 英极地科考船
★ Lunchtime dilemma 午饭时间的“选择困难症”
★ Here you go 和 there you go 两个常用口语表达的运用
★ Rescued chimp, Professor's viral fame 黑猩猩幼崽重获新生、意外成名的教授家庭
★ Compress,contract 与 condense 的区别
最新
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15