戴安娜的逝世加剧了英国王室,尤其是她的儿子威廉和哈里对某些媒体行为的愤慨和质疑。
In the statement Prince William said the photographs “reminded us of the harassment that led to the death of my mother, Diana Princess of Wales".
威廉王子在声明中说,这些照片“让我们想起了导致母亲威尔士王妃戴安娜逝世的骚扰事件”。
In the written declaration, read in French by the couple's lawyer Jean Veil, the Duke said: "In September 2017, my wife and I thought that we could go to France for a few days in a secluded villa owned by a member of my family, and thus enjoy our privacy.
威廉凯特夫妇的律师让•威尔用法语宣读了这份书面声明。威廉王子称:“王室家族亲戚在法国拥有一处僻静的别墅,2017年9月,我和妻子本以为我们可以去那里呆几天,享受我们的私生活。”
"The clandestine way in which these photographs were taken was particularly shocking to us as it breached our privacy."
“对我们而言,暗中拍下这些照片的方式尤其令人震惊,因为它侵犯了我们的隐私。”
On top of the damages, Mr Veil called for a "very significant fine".
基于照片造成的伤害,威尔要求对被告课以“巨额罚款”。
The long-lens images were spread across the front and inside pages of Closer alongside an article about the pair with the headline "Oh my God!".
【法杂志刊登凯特裸照 英王室索赔150万欧元】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05