Prince Philip to stop royal duties 英王室菲利普亲王将不再履行王室公务
Play audio file 英国王室于 2017年 5月4日发布声明宣布, 女王 伊丽莎白二世的丈夫菲利普亲王将于今年秋季“退休”,不再履行王室公务。菲利普亲王也拥有爱丁堡公爵的头衔,下个月将迎来他 96岁的生日。白金汉宫说此决定是由菲利普亲王自己做出的,同时也得到了英女王的全力支持。
The Duke has been a great support to the Queen, by her side on royal engagements for more than five decades. But the 95 year old says it’s time for him to step away from public life.
He is patron, president or a member of more than 780 organisations. He will continue to support them, but the Palace says he won’t play an active role. He may still though choose to attend certain public events from time to time.
The Palace also says the Queen will continue to carry out a full programme of official engagements.
词汇表 royal engagements 王室公务活动
to step away 退出,离开
public life 公众视线
patron 资助人
president 主席
a full programme of 安排非常满的
测验 请听报道并回答下列问题。
1. How long has Prince Philip been supporting the Queen on royal engagements?
2. How many organisations are honoured to have the Prince as their patron, president or is a member of?
【Prince Philip to stop royal duties 英王室菲利普亲王将不再履行王室公务】相关文章:
★ Bird-watchers in Uganda and happy kids 乌干达湿地观鸟、荷兰儿童快乐的秘密
★ Slippery bottle and women on South Pole trek 科学家研发 “不粘瓶”,女性探险队远涉南极
★ Philip Hammond: Chancellor Brexit delay claims denied
★ Filtering sea water and bike scheme in China 过滤海水、中国自行车租赁计划
★ Embarrassed、embarrassing 与 awkward 三个表示“尴尬的”单词的区别
★ Zika virus and unusual job in Austria 感染寨卡病毒的婴儿数量,奥地利城镇征召隐士
★ Samsung smartphone problem, zoo chimps feeling wild 三星智能手机问题,动物园的黑猩猩野性十足
★ Brazil prison clashes 'kill 25 inmates'
最新
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15