It goes without saying, you don't have to be "best friends" to have a great relationship (some people even gag at that idea). But while others might think of you as insular or clingy, you know better.
毫无疑问,想要拥有一段美好的恋情,不一定要成为彼此的"最佳朋友"(有些人甚至特别不赞同这一说法)。虽然其他人可能会认为你性格孤僻或是粘人,但只有你最清楚自己。
1. You started out as friends.
1. 你们一开始的时候是朋友。
Great things take time. Baked potatoes, fully mature redwood trees, and friendships that turn into relationships. First dates feel different than first hangouts. You really get to know each other's personality when you're not as worried about trying to impress the other person.
好事情总是慢慢来的。烤土豆、完全成熟的红木树,以及友情转变为爱情。第一次约会与第一次出去玩大不一样。当你不用担心给另一个人留下好印象时,你就能真正的了解他/她的性格。
2. He makes you laugh all the time and you make him crack up.
2. 他总能让你开怀大笑,你也能让他极度亢奋。
It's not just about how he makes you feel, or how great the sex is, or how well you work together. When you hang out, you wind up cracking each other up so much you can't breathe. Some of your favorite memories are the two of you doing the dumbest stuff and laughing about it nonstop.
【这些迹象表明他既把你当女朋友,也把你当哥们儿】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05