Some of us get our water for free from the tap. The rest pay for it — at the cost of roughly $100 billion a year. At that steep a price tag, you might assume buying the bottled stuff would be worth it. In most cases, you'd be wrong. For the vast majority of Americans, a glass from the tap and a glass from the bottle are virtually identical as far as their health and nutritional quality are concerned. In some cases, publicly-sourced tap may actually be safer since it is usually tested more frequently.
我们当中有些人从水龙头里就能接到免费的水,其余的人要花钱买——每年大约花掉1000亿美元。面对昂贵的价签,你可能会以为瓶装水值这个价钱,但大部分情况下这个想法是错的。对于大部分美国人来说,就对健康的影响和营养元素来说,自来水和瓶装水不相上下。公共饮用水因为检测更频繁,所以有时可能更安全。
Read on to find out all the things you didn't know about your drinking water.
读读下面的内容,了解一下关于饮用水你不知道的事。
1. The first documented case of bottled water being sold was in Boston in the 1760s, when a company called Jackson's Spa bottled and sold mineral water for “therapeutic” uses. Companies in Saratoga Springs and Albany also appear to have packaged and sold water.
瓶装水最初在18世纪60年代开始出售,当时有一家叫Jackson's Spa的公司把矿物质水装瓶出售,说是“有益健康”。在萨拉托加斯普林斯和奥尔巴尼也有公司开始把水包装后出售。
【关于瓶装水,你不知道的15个小秘密】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05