因此,safety强调的是一个系统、组织或个人按照自己的机制正常运转的“稳定状态”(the condition of a 'steady state' of an organization, a place, or an individual doing what it is supposed to do)。
单位的“生产安全”是work safety,工厂里时常挂着的横幅上写的“安全第一”就是safety first。因为安全生产的所有保障措施都是为了让工厂的生产正常进行,避免发生工人意外受伤的事件。
最后,我们来说说“安全感”。
英文里既有sense of security,也有sense of safety。前者表达的是心里知道自己被保护、有依靠的那种心安的感觉,后者则表示自己身在一个安全的地方,不会有危险,是客观上觉得自己安全的感觉。
好了,security和safety的区别,大家明白了吗?
【安全:到底是safety,还是security?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-21
2020-08-19
2020-08-14
2020-08-12