Everyone knows that guy -- the one who can chug more than his fair share of beer, scarf down an entire pepperoni pizza, grab an ice cream, and make a donut run the next morning, all without gaining a pound.
每个人身边都会有这样一个人——吃的比看起来能吃的多,喝下超过他份额的啤酒,狼吞虎咽下一整块意大利腊肠披萨,在抓一个冰淇淋,第二天早上在吃一个甜甜圈,然后体重一磅都不会增加。
A new study suggests that people's bodies respond to the same food in very different ways.
一项新研究表明,人们的身体对于相同食物的处理因人而异。
"If you have two people who are given the same exact diet, they won't necessarily weigh the same." says Dr. Judith Korner, director at the Weight Control Center at Columbia University Medical Center.
“如果两个人都吃完全相同的食物,那么他们也不会增长完全相同的重量。”哥伦比亚大学医学中心,体重控制中心的主任Judith Korner博士如是说。
1. They've got good genes
他们有好的基因
Not happy with the way your body looks when you stray from your otherwise healthy diet? Blame mom and dad. Dr. Korner says genetics program your "set point," the weight your body strives to maintain. Some people may have a set point at a BMI of 22, while other bodies have a tendency to maintain a BMI of 28 or 30, depending on their genes and hormones."If you try and alter that set point, your body definitely fights against it," Dr. Korner continues. "There have been studies where you take people of any size, thin or obese, and if you underfeed them, there are changes in the body that try to get them back to their original weight. It also works the other way too -- the body will try to burn up that extra food to get them back to the set point."
【为什么有些人怎么吃都不胖?天理何在?!】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05