Creating a social environment in which women are respected and gender equality is upheld. The Party and government departments, women's federations and other social organizations at various levels promote the basic national policy of gender equality through various means, such as publicity campaigns, training courses and seminars. Leading Party and government officials at various levels have taken the lead in writing and publishing articles and making speeches to promote gender equality. China has developed cultural and media policies aimed to boost harmonious development between men and women and prohibit gender discrimination. The state has enhanced guidance and management of the media and has trained media workers to enhance their awareness of gender equality. China has improved supervision to ensure news media and advertising agents exercise strict self-discipline and avoid any discrimination against women in the media by depreciating or denying their independent personality. China has vigorously publicized the positive contribution made by women to economic and social development. Women are playing an important role in the media. By the end of 2017, female journalists and editors had made up 44.1 percent of qualified staff in this area.
妇女的精神文化生活日益丰富。公共文化服务体系建设注重面向妇女群体,满足妇女的精神文化需求。全国范围内免费开放博物馆、美术馆、公共图书馆、文化馆和文化站等文化场所,不断发展数字图书馆,妇女的文化生活资源更加丰富。大力推动信息通信技术发展,为妇女文化交流与创新提供了新平台,截至2017年12月,中国女性网民共有2.83亿,占网民总数的43.6%。妇女休闲方式和内容更加多元。开展“亿万妇女健身活动”,妇女健身活动规模不断扩大。最新一期中国妇女社会地位调查显示,有55.2%的女性主动参加体育锻炼。
【《中国性别平等与妇女发展》白皮书(双语全文)[1]】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-08-17
2020-08-11
2020-08-11
2020-08-10
2020-07-29