Calvin Trillin 是纽约的一个知名作家,今年已经81岁了。在4月4日出版的杂志上,他写了一首调侃中餐的打油诗《Have They Run Out of Provinces Yet?》(他们的省还有完没完?),没想到引起轩然大波。有批评人士认为这首诗很无趣且充满偏见(unfunny and prejudiced)。诗人、表演家Franny Choi甚至用自己的诗《他们的白人诗人还有完没完?》(Have They Run Out of White Poets Yet?)作为回应,完全复制特里林的诗歌结构,给了他辛辣的讽刺。
说了这么多,Trillin的这首诗到底写了些啥?
我们一起来看看全文。
Have They Run Out of Provinces Yet?
他们的省还有完没完?
BY Calvin Trillin
Have they run out of provinces yet?
If they haven't, we've reason to fret.
Long ago, there was just Cantonese.
(Long ago, we were easy to please.)
But then food from Szechuan came our way,
Making Cantonese strictly passé.
Szechuanese was the song that we sung,
Though the ma po could burn through your tongue.
Then when Shanghainese got in the loop
We slurped dumplings whose insides were soup.
Then Hunan, the birth province of Mao,
Came along with its own style of chow.
So we thought we were finished, and then
【美国作家打油诗吐槽中餐被反击】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-08-17
2020-08-11
2020-08-11
2020-08-10
2020-07-29