建立健全政府主导、多部门合作、全社会参与的工作机制。国务院和地方各级政府定期召开妇女儿童工作会议,进行专题研究部署。国务院和地方妇女儿童工作委员会每年召开专题会议,听取成员单位的工作汇报,对妇女发展纲要规划的实施情况进行分析,针对突出问题,研究制定策略措施,推动纲要顺利实施。引导各地积极探索建立法规政策性别平等评估机制,为从源头促进性别平等与妇女发展提供坚实的机制保障。国家重视和支持妇联组织代表和维护妇女权益、促进性别平等。当前,具有中国特色的妇联组织体系更加完善,在性别平等的理论研究、宣传倡导、教育培训等方面作用日益突出。
The state has established a working mechanism featuring leadership by the government, multi-departmental cooperation and participation of the whole of society. The State Council and local governments at various levels hold working meetings on children and women on a regular basis to discuss and make plans. Every year, the State Council and local working committees on children and women hold special meetings to hear reports from all their member units, analyze progress made in the implementation of the current program for women's development, and work out measures to address matters of pressing concern for the smooth implementation of the program. Guidance has been given to local governments in actively exploring the establishment of an assessment system of laws and policies related to gender equality, so as to provide at the source a solid institutional guarantee for promoting gender equality and women's development. The state supports the women's federation organizations in representing and safeguarding women's rights and promoting gender equality. As the organizational system of women's federations is better established, it has been playing an increasingly prominent role in conducting theoretical studies and carrying out publicity, education and training programs in relation to gender equality.
【《中国性别平等与妇女发展》白皮书(双语全文)[1]】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-08-17
2020-08-11
2020-08-11
2020-08-10
2020-07-29