Helen">Helen
“I really appreciate your hard work. “我非常感谢你的努力工作”这是在工作场合中常用的句子。但是英语里是没有“I really recognise your hard work.”,这样的说法,语法上不通顺。
再让我们来看看 recognise 这个动词,它有“认可”的意思 ,这是它多种含义中的一个,是正式用语。假设我们想表达“如果我们的努力得到了领导或公司的认可和表扬,可能还会有相对的奖励”,在这种情况下我们可以用 recognise。请听例句。
Examples">Examples
Her hard work was recognised by the company and she was rewarded with a pay rise.
她的辛苦工作得到了公司的认可,并得到了加薪。
My manager recognised that I have put in a lot of overtime on the project and he has given me an extra week of leave.
我的上司意识到为了这个项目我加了很多班,所以他让我多休一周的假。
Helen">Helen
接下来让我们仔细看看 appreciate 和 recognise 这两个词的其它含义和使用方式。
Appreciate 比较常用的其它意思包括“欣赏,赏识,理解,领会,意识到”。让我们来听几个含有 appreciate 的例句。
Examples">Examples
Tom appreciates fine wine.
Tom 他会品酒。
I appreciate that it’s a really tough choice for you to make at this time.
【Appreciate 和 recognise 之间的区别】相关文章:
★ Creativity、innovation 和 originality 的区别
★ About、over 和 concerning 之间的区别
★ Distinguished 和 distinguishable 之间的区别
最新
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15