但我最近发现,在中国各地,更多类似景点有了相关英文信息材料,这些内容不仅传递了信息,读起来还很有趣味。
China has continued moving up the quality chain in terms of sharing its story globally.
中国一直在提高向全球讲述中国故事的能力。
Twenty-one of the 50 NPC deputies and CPPCC National Committee members I interviewed on camera during the recent two sessions explained their suggestions during the country's largest annual political gathering in plain English.
今年两会期间,我采访过的50名人大代表和政协委员中,有21人用浅显的英文阐述了自己的议案或提案。
The video series, Two Sessions, One Minute, about the recently concluded National People's Congress and Chinese People's Political Consultative Conference National Committee meetings cover a domestic affair — although with international impact.
《一分钟看两会》系列视频报道了刚刚闭幕的全国人民代表大会以及中国人民政治协商会议,这些中国国内的事也会有国际影响。
The series has been viewed over 60 million times.
该系列视频的浏览量达6000多万次。
Foreign journalists received multilingual materials and could sometimes conduct interviews in foreign languages.
外国记者会议期间收到了多语种版本的材料,有时甚至可以直接用外语进行采访。
【老外在中国:如何讲好中国故事?】相关文章:
★ 高中英语阅读Sun plays with the stars
★ Half of cooked meat tested substandard
最新
2020-08-21
2020-08-20
2020-08-19
2020-08-06
2020-08-05
2020-08-05