首席作者、范德比尔特大学Monroe Carell Jr.儿童医院的临床儿科学副教授格雷戈里·普莱蒙斯(Gregory Plemmons)医学博士表示,之所以做这项研究,是因为当时他们在自己的急诊室看到了轶事证据。
"We were seeing more kids coming in and being admitted with these issues, and we decided to look at what was going on nationwide," Dr. Plemmons told Health. "We were a little surprised to see that this is not just a local trend, but it's something that's happening all over the country."
"我们看到越来越多的儿童进入急诊室,承认他们有自杀问题,所以我们决定研究全国范围内的情况,"普莱蒙斯博士对《健康》杂志说道。"我们惊讶的发现:这不仅存在于本地,而且全国各地都在发生。"
The researchers also noticed a surprising seasonal trend: Rates were highest during the fall and spring and lowest in the summer. October accounted for nearly twice as many encounters as July.
研究人员还注意到另一个令人吃惊的季节性趋势:秋季和春季的自杀率最高、夏季的自杀率最低。10月份自杀未遂的人数是七月份的2倍之多。
"It seems like the school year probably has an influence," says Dr. Plemmons. "About 6 to 8 weeks after school started, nationwide we had twice as many kids coming in." This is especially surprising, Dr. Plemmons adds, because rates of suicidal thoughts and attempts among adults tend to follow the opposite pattern: They occur more in May, June, and July than in any other months.
【自杀未遂的儿童和青少年的数量上升,父母应知道这些事】相关文章:
★ 7个腹部减肥运动
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05