You know not to plan a vacation for Iraq, but there are still plenty of desirable locations where the traveling can be tricky—or downright deadly. Read through our list to keep your family safe.
不去伊拉克等地度假算是常识,但是其实还有很多旅游胜地其实很危险。看看我们的清单里有哪些家庭出行要避开的地方吧。
India
印度
The radical disparity in wealth and class may explain some of the risk of scams and theft in this country. But according to John Gobbels, vice president and chief operating officer for Medjet(an international emergency service), it's medical safety that actually makes India so dangerous. He explains that the U.S. State Department gives the country Level 2 travel advisory status. (Level 1 means you should exercise normal precautions; Level 4 is “do not go.”)
财富和社会阶级之间的巨大差异大概是印度当地偷窃盛行的源头。但是印度副总理兼国际急救组织Medjet首席执行官约翰·戈培尔(John Gobbels)表示,印度最严重的是医疗安全问题。美国国务院对印度的旅游建议评级是二级(一级:至少要具备基础防护知识;四级:旅游禁地)。
India gets the “exercise increased caution” status mostly due to air pollution, typhoid, and food and waterborne infections. It also hosts the rare but life-threatening Nipah virus. If the Taj Mahal is a must-see for you, Gobbels recommends a visit with your physician before you go. In addition to getting vaccinated, you may want to take antimalarial medications and consider travel insurance.
【10个世界上最危险的国家,去之前一定要谨慎!】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05