Barnaby Lenon, chair of the Independent Schools Council (ISC), said that whereas pupils used to be told “It will really help your career if you learn German” this is no longer the case.
英国私立学校理事会主席巴纳比·莱农说,过去,学生们被教导说“学习德语,真的会对你的事业很有帮助”,但是现在情况不再是这样了。
“In the 1960s, 70s and even the 80s, Germany was the economic powerhouse of Europe,” he told The Daily Telegraph.
“在20世纪60和70年代,甚至到了80年代,德国在欧洲经济发展中一直起着重要作用。”
“Pupils were strongly encouraged to study German because of the importance of the German economy. Although it is still strong, that argument has faded, and China has emerged in the last 25 years as the fastest growing economy in the world.”
“以前,因为德国经济的重要性,学生被大力鼓励学习德语。现在,尽管德国经济依然很强,但是这种观点正在逐渐消失,中国在过去25年中已经崛起为全球发展最快的经济体。
Mr Lenon, a former headmaster at Harrow School, said the rise in Chinese A-levels is partly driven by private schools, many of which have invested in the subject in recent years.
曾担任哈罗公学校长的莱农说,报考汉语人数增长一定程度上是私立学校推动的,许多私立学校近年来都对这一学科加大了投入。
【汉语超德语成“英国高考”热门科目】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05