“Our research shows that Mandarin will be one of the most important languages for the UK’s future prosperity and global standing – but we mustn’t neglect Spanish, French and German which will still be vital post-Brexit.”
“我们的研究显示,汉语将是对英国未来繁荣和全球地位最重要的语言之一,但我们绝不能忽视西班牙语、法语和德语,它们在英国‘脱欧’之后仍将非常重要。”
Nick Gibb, the schools minister, said: “It has never been more important for young people to learn a foreign language than now.
英国教育部国务大臣尼克·吉布说:“现在对年轻人来说,学习外语比以往时候都更加重要。”
“An outward looking global nation needs a new generation of young people comfortable with the language and culture of our overseas trading partners.”
“一个开放的国际化国家需要新一代的年轻人熟悉海外贸易伙伴的语言和文化。”
【汉语超德语成“英国高考”热门科目】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05