What they found was that those who grew up with almost no books in their homes scored below average on literacy tests, while those who had about 80 in their houses by the time they were teenagers scored about average. The positive correlation between the number of books in the house and literacy levels continued to rise after 80, but plateaued after 350.
他们发现:成长过程中家中几乎没有书的成年人在识字测试中的得分低于平均水平,而青少年时期家中约有80本书的成年人的得分大约是平均水平。当家中书的数量超过80本时,家中书的数量与识字水平的正相关性继续上升,直至书的数量达到350本时趋于持平。
"Adolescent exposure to books is an integral part of social practices that foster long-term cognitive competencies spanning literacy, numeracy, and ICT skills," wrote Dr. Joanna Sikora, a senior lecturer in sociology at Australian National University. "Growing up with home libraries boosts adult skills in these areas beyond the benefits accrued from parental education or own educational or occupational attainment."
"青少年接触书籍是社会实践中不可缺少的一部分,可在识字、算术和信息通信技术等技能方面培养长期的认知能力,"澳大利亚国立大学的社会学高级讲师乔安娜·西科拉博士写道。"在藏书颇多的家庭中成长可以提高成年人的这些技巧,其益处超过了父母教育或自学或职业成就带来的益处。
【科学表示:这是养育聪明宝宝的秘诀】相关文章:
★ 自动排队的椅子
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05