最重要的是,它还是限量版的,每天只供应200份。要是来晚了,对不起,明儿您请早!
网友们表示,在我们吃了那么多年外国炸鸡(肯德基、麦当劳...)之后,终于有只“中国鸡”让他们体验一下这神秘的东方美味了。
And a traditional dish of central China's Wuhan City, the hot-dry noodle, has been taken to Italy by a couple who opened a restaurant in Florence. The dish has become very popular to have attracted many local diners.
还有一对夫妇把武汉的传统美食热干面带到了意大利,他们在佛罗伦萨开了一家热干面餐馆,吸引了很多当地食客,非常受欢迎。
虽说是在意大利,但热干面各种佐料样样齐全,红的萝卜丁,绿的葱花、还有蒜水、香油、香醋等等,但凡叫得上名字的一应俱全。
与在武汉吃的热干面相比,面的味道少了点辣,多了几粒花生米和几分回甜。老板表示,这是经过了一点改良,意大利人喜欢食品中有点甜味,就在萝卜丁的制作过程中,多加了点糖。
西安腊汁肉夹馍走向欧美
在纽约不少人都在快餐店里买肉夹馍,几乎家家快餐店都有卖,虽然不是原汁原味的但是也足够的受人欢迎,还有的店铺专门聘请中国人来做西安肉夹馍,并且在招牌上标明。我们的肉夹馍,不仅仅是平常美国人的最爱,甚至连美国学者也喜欢吃。
【沙县小吃在美国开业3小时就关门 竟因人太多!】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05