A meal at McDonald's was never so fast. China's new rich would line up at the fancy western restaurant for two hours to chat with friends, discuss businesses or even have a date.
在麦当劳吃饭也绝不可能速战速决。中国的新贵阶层会在装修考究的店里排队2个小时,然后跟朋友聊天、谈论工作,甚至还可以约个会。
While McDonald's stood for fashion, a Volkswagen's Santana car was a symbol for status. As many Chinese once said, somewhat jokingly: "As long as you have a Santana, you have nothing to fear driving all around the world."
如果麦当劳代表时尚,那么大众牌桑塔纳轿车代表的就是地位。正如很多中国人曾经开玩笑说的:“拥有桑塔纳,走遍天下都不怕。”
The German automaker set up its first joint venture (JV) with SAIC Motor in Shanghai in 1985. By the end of 1991, the JV produced more than 100,000 Santana cars in total.
1985年,德国大众汽车公司与上汽集团合作成立了首家合资企业。到1991年底,该合资企业生产的桑塔纳轿车超过10万辆。
Following the success, Volkswagen has been expanding its footprint in China, with the establishment of a second venture, FAW Volkswagen, in northeastern city of Changchun in 1991, and a third in Hefei, eastern Anhui province, in 2017.
顺着成功的轨迹,大众在中国不断扩大,1991年在长春建立了第二家合资企业——一汽大众,2017年在安徽省合肥市建立了第三家合资企业。
【改革印记:从彩电冰箱“四大件”到“买遍全球”】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05