Also according to this theory, we do not tend to conclude much about an individual's internal motivation if they’re acting in a particular social role.
这个理论还指出,如果一个人做出的行为是符合他的社会角色的,那我们通常也不会对他的动机做太多推测。
For example, a salesperson might be friendly and outgoing at work, but because such a demeanor is part of the job requirements, we will not attribute the behavior to an innate characteristic.
比如,一名售货员工作时可能表现得友好又外向,但这是他们工作的要求,所以我们也不会把这些行为和他们本人的性格挂钩。
另一方面,如果一个人做出的行为并不是一个社交场景中的典型行为,我们就更可能把他们的行为归因于他们自身的性格。
比如,如果我们看到一个人在一个喧闹的环境中表现得很安静,那我们通常就会认为他们是内向的人。
当我们试图判断别人的意图时,我们并不总是准确的。实际上,心理学家们已经发现了两种常见的主要误差。
Fundamental Attribution Error, 基本归因谬误
which refers to the tendency to over-emphasize the role of personal traits in shaping behaviors. For example, if someone is rude to you, you may assume that they’re generally a rude person, rather than assuming that they were under stress that day.
【双语阅读:大多数人都是严以律人,宽以待己】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05