There’s no doubting the popularity of yoga in China.
毋庸置疑,瑜伽在中国很受欢迎。
In fact, the first branch of CIYC was opened in Yunnan province in the city of Lijiang last month.
事实上,中印瑜伽学院的第一家分院已于上个月在云南省丽江市成立。
Government-sponsored research revealed in 2017 that China had 10,800 registered yoga centers.
2017年一项官方调查显示,中国共有1.08万所注册在案的瑜伽场馆。
The China Yoga Industry Development Report (CYIDR) said that old links between “pure” yoga from India and traditional Chinese culture including Tai Chi and traditional Chinese medicine aided the spread of the practice in China.
《中国瑜伽业发展报告》称,印度“纯正”瑜伽与包括太极和中医在内的中国传统文化之间的历史渊源有助于瑜伽在中国的传播。
China, in fact, had backed India’s move at the UN to make June 21 as International Yoga Day, giving a fillip to hundreds of yoga clubs and organization in China.
事实上,中国曾在联合国支持印度将6月21日设立为国际瑜伽日,这令中国国内数以百计的瑜伽俱乐部和组织受益匪浅。
Thousands of Chinese have participated in the yoga day celebrations across the country in the last four international yoga days since 2017.
而在2017年以来的过去4个国际瑜伽日当天,全国各地有数千名中国人参加了国际瑜伽日的庆祝活动。
【中国首批“瑜伽硕士生”引外媒关注】相关文章:
★ 商务写作指南:prevent、prohibit和ban的用法
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15