While the words in the text message did not differ between groups, the researchers systematically varied the perceived gender of the text message sender (Rebecca versus Steven) as well as the emojis displayed at the end of the message (smiling face versus kissing face and heart emoji).
虽然各组的短信中的单词没有差别,但研究人员系统地改变了文本发送者(瑞贝卡&史蒂芬)的感知性别以及消息末尾显示的表情符号(微笑脸&亲亲&爱心)
In other words, participants either read the text message sent from Rebecca and ending in a smiling face, sent from Steven and ending in a smiling face, sent from Rebecca and ending in a kissing face and heart emoji, or sent from Steven and ending in a kissing face and heart emoji.
换句话说,参与者要么看的是瑞贝卡发来的以微笑脸结尾的短信,或是史蒂芬发来的以微笑脸结尾的短信,又或是瑞贝卡发来的以亲亲和爱心符号结尾的短信,和史蒂芬发来的以亲亲和爱心符号结尾的短信。
Then, researchers asked participants to evaluate the appropriateness of the text message by indicating their level of agreement with the following statements:
紧接着,研究人员通过要求参与者们表明对以下几种说法的赞同程度来评估短信的适当性
【男性应该使用感性的表情符号吗?】相关文章:
★ 这个售价650美元的“思考箱”在推特上火了!里面都有啥?
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15