Meanwhile Thomas Cook claimed it had even witnessed the ‘death of the holiday romance’, with the idea of hitting the dancefloor to couple up with a stranger now ‘almost totally alien’ to younger people today.
与此同时,托迈酷客旅游公司声称,已经见证了“假期恋情的消亡”。对如今的年轻人来说,去舞池跳舞,和陌生人约会“几乎不可能”。
It said the spread of dating apps such as Tinder means there is less incentive for holidaymakers to chat someone up in a bar or by the pool while on holiday than there was in previous generations.
该公司表示,Tinder等约会软件的流行意味着与老一代相比,如今的度假者对于在酒吧或者游泳池边和别人搭讪没有太多兴趣。
【饮酒作乐已成过去 如今年轻人休假爱晒照】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15