Time off isn't so much a luxury, new research argues, as an urgent necessity.
新研究认为,休假不是奢侈品,而是必需品。
Working long hours on the job is bad for your health, raising your risk of stroke, heart attack, and depression. And to top it off, it's also bad for the planet. According to a paper from Autonomy, a future-focused think tank in the U.K, the number of hours spent working every week needs to be slashed in the absence of larger efforts to decarbonize our economies. Businesses are still mostly powered by fossil fuels.
长时间工作不利于身体健康,易增加患中风、心脏病和抑郁的风险。最重要的是,长时间工作不利于地球环境。据Autonomy(一个以未来为重点的英国智囊团)的一篇文章表示,应缩短每周的工作时间使经济"脱碳"。目前,化石燃料依然是企业的发电主力。
"Provided current levels of carbon intensity of our economies and current levels of productivity," the report asks, "how much work can we afford?"
"考虑到当前经济的碳强度水平和目前的生产力水平,"这份报告问道,"我们还能够工作多久?"
Not much, apparently. The report, which came out on Wednesday, found that working hours in high-income countries like the United States "vastly exceed the levels that might be considered sustainable." These countries would have to drastically cut their working weeks to stay beneath the target of 2 degrees C of warming over pre-industrial levels, assuming no other action was taken.
【下班早感到内疚?为环保早点下班吧】相关文章:
★ 如何正确清洁牙齿
★ 双语阅读:全球首富贝佐斯宣布离婚!他们的爱情故事曾感动世界
★ 皮克斯首位华裔女导演执导 《包宝宝》获奥斯卡最佳动画短片
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15