A representative for Airbnb's Trust & Safety communications department told me the company tries to filter out hosts who may attempt to surveil guests by matching them against sex-offender and felony databases.
Airbnb的信托及安全通讯处一位代表告诉我,公司通过比对性犯罪者及犯重罪者数据库,试图过滤掉或将监视客人的房主。
The home-rental start-up says it's cracking down on hosts who record guests. But is it doing enough?
这家租房新公司表示,对于偷拍客人的房主将予以严厉制裁。但是它做得够不够呢?
In a statement, an Airbnb representative said, “The safety of our community—both online and offline—is our priority, which is why we take reports of privacy violations very seriously and employ sophisticated technologies to help prevent bad actors from using our platform in the first place.”
在一份声明中,一名Airbnb代表说到:“社区的安全性——线上及线下——是我们的优先考虑项。因此,我们从一开始便及其严肃地对待侵犯隐私的报告、使用尖端技术,来防止坏的参与者使用我们的平台。”
But four guests who found cameras in their rentals told The Atlantic the company has inconsistently applied its own rules when investigating their claims, providing them with incorrect information and making recommendations that they say risked putting them in harm's way.
【Airbnb被爆房东偷拍房客】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15