no-brainer: n. 容易作出的决定;愚蠢的人(或行为)
To start with, there's no point in sugarcoating the pill: the average shoe harbors "hundreds of thousands of bacteria per square inch," according to Jonathan Sexton, an environmental microbiologist and research specialist at the University of Arizona.
首先,没有必要掩饰事实:美国亚利桑那大学环境微生物学研究专家乔纳森·塞克斯顿表示,普通的鞋子上“每平方英寸有数十万的细菌”,
The soles of our shoes are essentially a meet and greet for these microbes, and with each step we take, we pick up new attendants. "Pretty much wherever you go, you're going to be picking up stuff," Sexton told Live Science. (Beware, however: Some places like bathrooms do harbor more bacteria and a greater diversity, he said.)
我们的鞋底通常都聚集着大量的细菌,我们每迈出一步,鞋底都会粘上新的细菌。塞克斯顿告诉趣味科学网站说:“不管你去哪里,鞋底都会粘上细菌。”(但要注意的是,浴室等地方的细菌更多,种类也更多。)
But exactly what types of bacterial communities are hanging out on our shoes, and do they pose a legitimate health threat?
那么,我们的鞋底粘的是到底是哪种细菌?它们对我们有健康危害吗?
Well, previous studies have shown that almost all shoes in some research samples were coated with fecal bacteria, including one prominent bug called Escherichia coli (E.coli), which researchers discovered on 96 percent of shoe soles. While many types of E.coli are harmless to humans, some strains can cause severe diarrhea, urinary tract infections and even meningitis.
【进屋前要脱鞋吗?听听科学研究怎么说】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15