曾经获得奥斯卡最佳动画长片奖以及柏林电影节金熊奖的日本动画片《千与千寻》今天在国内院线上映。
很多网友表示,“爬也要爬到影院,因为那年我欠《千与千寻》一张电影票。”
《千与千寻》问世18年后才登陆大陆院线,没想到票房号召力依旧惊人。虽然有人质疑影迷是在为情怀买单,但无论普通观众还是业内人士都表示,只要影片能经得起时光检验,为情怀买单也无妨。
It's better late than never, right?
迟到总比不来好,对吗?
Chinese fans of the critically-acclaimed Japanese animated film Spirited Away might just be on cloud nine right now since the movie has finally been scheduled for a June 21 release in Chinese mainland.
备受好评的日本动画电影《千与千寻》定于6月21日在中国大陆上映,粉丝们现在可能会欣喜若狂。
critically acclaimed:广受好评
on cloud nine:非常高兴,沉浸在幸福之中
先来感受一波影迷们的热情:
据报道,该片从6月15日起全国点映,上座率高达97%,几乎场场爆满。截至20日下午,预售总票房已达1800万元。
Yes, it's late, 18 years late to be exact, not to mention lots of people have seen it already, but who cares? Fans are probably just happy to be able to see the animation on the big screen.
【一等就是18年:《千与千寻》国内上映 海报又亮了】相关文章:
★ 日本外相喊话外媒:安倍晋三的正确写法应该是Abe Shinzo
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15