另外,西南财经大学的一项调查显示,2017年,85%的中国大陆家庭拥有自住房,21.4%的房产空置,这一数字显示出家长们为孩子购房,待其长大成人再赠予他们。
Homebuyers look at housing models of a residential property project at a real estate in Foshan, South China's Guangdong province, Dec 24, 2018. [Photo/IC]
Emily Wu, a 27-year-old woman working in Beijing’s media sector, is representative of the new buyer. Last year upon the urging of her parents, she bought a small second-hand flat in Beijing for 2.4 million yuan. Her parents paid 90 percent of the purchase price while she paid the remainder.
在北京媒体行业工作的27岁女性埃米莉·吴(音)是这些新买家中的代表。去年,在父母的催促下,她花240万元在北京买了一套面积较小的二手房。她的父母支付了总价的90%,剩下的钱由她支付。
Wu viewed a dozen homes before whittling down a shortlist of five possibilities, leaving the final decision to her parents.
吴女士看了十二套房,最终确定了五个备选,交由父母做出最后决定。
“With the home settled, I gained a much stronger sense of security in this vast city. I feel I was able to concentrate on my career without worrying I have to leave the city someday,” she said.
她说:“买好了房子,我在这个大城市就有了更强的安全感。我觉得我能更加关注于事业发展,而不用担心哪天要离开。”
【中国单身女性成购房主力 不看重大小更注重品质】相关文章:
★ 教你分辨真假朋友
★ 从现在开始行动吧
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15