在最近在曼谷的一次演讲中,谢国民表示他预测,在最近领导层换届之后,中国将“向前迈出又一大步,他还敦促泰国企业在中国投资,他重复之前的预测道,中国将很快超过美国,成为全球领先经济体。
However, it was not a straight line to the top. The Asian financial crisis of 1997 and the ensuing plunge of the Thai baht inflicted huge losses on Mr Dhanin and CP Group. At one point, his net wealth fell to less than $1bn.
然而,正大的历程并非一帆风顺。1997年的亚洲金融危机以及随后出现的泰铢暴跌,给谢国民及其正大集团造成了巨大亏损。他的财富净值曾一度降至不到10亿美元。
Ironically, it was HSBC, calling in $400m worth of loans in 1998, that inflicted the biggest hit. Mr Dhanin sold a swath of non-core businesses and slashed costs.
具有讽刺意味的是,最沉重的一击来自汇丰,该银行曾在1998年收回了价值4亿美元的贷款。谢国民为此出售了部分非核心业务并削减了成本。
“I was prepared to use any means to ensure our survival, he told Time magazine in 2004. “It felt bad, but I always believed we’d get it back tomorrow.
“我那时准备好利用一切办法确保我们的存活,他曾在2004年告诉《时代》(Time)杂志,“这感觉很糟,但我总是认为,明天我们就会夺回一切。
【分析:泰国富豪入股平安的“秘诀”】相关文章:
★ 伊索寓言9
★ 一只口渴的狗
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15