iCloud will ensure that a song or an application bought on a mobile device will automatically be available on other devices too. It also lets users sync their documents and photos between multiple devices.
iCloud可以使得用户通过移动通讯设备购得的音乐或应用程序能够自动的同步至其他设备之上,并且使得用户可以自行在个不同设备间实现文件同步。
The music storage part of iCloud has attracted the most attention in recent weeks. The free part of the service syncs music bought from iTunes but for an annual subscription Apple will also scan the music that you haven't bought from iTunes and add it to your iCloud service if it is in their library.
最近几周,最吸引眼球的无疑是iCloud的音乐同步功能。这一免费的功能将用户从iTunes上购得的音乐文件同步,但对于年度订阅用户,苹果也会对其未购买的音乐进行扫描,并将其录入iCloud服务范围,前提是这些音乐没有超出其乐库范围。
Mr Jobs noted that Apple had tried cloud services before. He said that some would say: “Why should I believe them? They’re the ones that brought me Mobile Me."
乔布斯表示,苹果此前曾实践过云储存服务。他说有人会怀疑:“凭什么要相信你们?当年就是你们这些人整出了Mobile Me这么个东西。”
He admitted that Mobile Me, the cloud service that stores photos, contacts, emails and calenders, “wasn’t our finest hour but we learned a lot.”
【iPad2已过时?苹果将全新推出iCloud】相关文章:
★ 奇迹就在你周围
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15