Watching more than two hours of TV a day could lead to an early death, claim researchers. 研究学者警告到,如果每天看电视的时间超过两个小时的话,便有危险出现早死的现象。
They found that for every two hours of daily viewing, there was a 20 per cent higher risk of developing type 2 diabetes, a 15 per cent higher risk of fatal or non-fatal heart disease and a 13 per cent higher risk of dying from any cause.
研究者们发现,每天看两个钟头的电视会使人患上2型糖尿病的风险提高20%,并且增加15%的可能性出现致命或者非致命性的心脏病,以及使得死于任何一种诱因的情况提高13%。
Lack of exercise and eating junk foods while watching TV are behind the increased risks, say researchers Dr Anders Grontved of the University of Southern Denmark and Dr Frank Hu of the Harvard School of Public Health.
来自丹麦南方大学的Anders Grontved教授和美国大佛大学公共卫生学院的Frank Hu教授表示,缺乏锻炼、食用垃圾食品以及观看电视是增加健康风险的原因。
Their findings, reported in the Journal of the American Medical Association, come from an analysis of eight studies involving around 235,000 people.
他们的这一发现来自于涉及了235000人的八份健康调查研究报告。
Based on incidence rates in the U.S., the researchers estimated that, for every two hours of daily TV viewing, 178 extra people per 100,000 risked getting type 2 diabetes and 38 risked suffering from fatal cardiovascular disease, with 104 cases of ‘all-cause mortality’.
【看电视也可致命 连看超两小时或猝死】相关文章:
★ 英语小故事:野猪和狐狸 A wild boar and a fox
★ 如何戒除咖啡因瘾
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15