Forty people flew on the 90-minute trip, including the Dutch economic affairs minister, and the airlines said it was the first flight using biofuel to carry passengers. The plane had a 50-50 mix of biofuel and regular jet fuel in one of its four engines。
Virgin, Air New Zealand, Air Japan and Continental Airlines have previously completed similar demonstration flights using biofuel mixes。
荷兰航空公司计划使用回收利用的“地沟油”作为生物燃料,为荷兰至法国的往返航班提供动力,以减少碳排放。
荷航本周三称,从今年九月起,将启用200多架使用“地沟油”提炼生物燃料的客机,往返于阿姆斯特丹和巴黎两地。
荷航总经理卡米尔•厄尔林斯在声明中称,使用这种新型生物燃料时,不需要改造飞机发动机。使用生物燃料的航班可以减少荷航的碳排放,同时“对生物多样性和粮食供应也几乎没有负面影响。”
航空业的碳排放量占到总排放量的3%,但这一比例正迅速增长。
欧盟今年早些时候告知各航空公司,飞往欧洲大陆的航班在2017年碳排放需减少3%,以达到新的污染排放限额。
该限额旨在鼓励航空公司减少导致全球变暖的温室气体排放,转而使用更清洁的能源,或使用轻型客机以及更高效的飞行模式,以节约能源消耗。
厄尔林斯表示,他希望相关部门尽快正式授权荷航使用生物燃料。
【荷兰航空将用“地沟油”做燃料】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15