参与者经过第一项测试就有进步。学生的速度和准确性在第二项测试中稳定下来。没有午睡的参与者的得分在最后两项测试中下降。相比之下,完成第二项测试后休息20分钟者的表现并没有下降。而且,午睡1小时者在第三、四项测试中反应迅捷、准确无误。看起来好像午睡能防止过度使用大脑回路,直到那些神经元强化已学到的过程为止。
4. Good for the heart.
对心脏有好处
Taking 40 winks in the middle of the day may reduce the risk of death from heart disease, particularly in young healthy men, say researchers. They studied 23,681 individuals living in Greece who had no history of coronary heart disease, stroke or cancer when they first volunteered, and found that those who took a 30-minute siesta at least three times a week had a 37% lower risk of heart-related death. The researchers took into account ill health, age, and whether people were physically active. So go ahead and nap — a short daily snooze might ward off a heart attack later in life. It is known that countries where siestas are common tend to have lower levels of heart disease.
研究人员说,中午打40分钟瞌睡可能减少死于心脏病的风险,特别是对年轻健康的男性来说。他们调查了23,681个居住在希腊无冠心病、中风和癌症史的人,发现每周至少三次30分钟午睡的人因心脏相关疾病死亡的风险降低37%。研究人员综合考虑了健康状况、年龄及是否从事体力活动等。所以,试试吧,午睡一会 — 一个短短的午睡可能避免今后生活中心脏病的发作。众所周知,有午睡习惯的国家往往心脏病发病率较低。
【累了不妨小憩一会 打盹好处多多】相关文章:
★ 女孩与犀牛成好友
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15