Studies have shown antioxidants consumed in the diet can help protect against everything from heart disease to cancers.
科学研究发现,在日常饮食中摄入抗氧化剂有助于防止从心脏病到癌症这样疾病的发生。
Raw cacao powder has nearly four times the antioxidant content of regular dark chocolate, 20 times more than blueberries and 119 times more than bananas.
原可可粉中氧化剂的含量是普通黑巧克力中的四倍,是蓝莓的二十倍,比香蕉中抗氧化剂含量的119倍还要高。
And cacao does more than boost antioxidant levels – studies have shown that it contains a third more essential nutrients than traditional roasted cocoa. Cacao contains protein, calcium, carotene, thiamine, riboflavin, magnesium and sulphur.
可可还可以提高抗氧化的水平,研究表明其中所含有的营养成分要比烘焙过的苛刻高出三分之一。可可富含蛋白质,钙,胡萝卜素,硫胺素,核黄素,镁和硫。
It is a source of phenethylamine (PEA), a naturally occurring chemical released by our brains in large quantities when we are in love. A study carried out by the University of Maryland showed that PEA is beneficial for depression.
它同时也是苯乙胺的来源,当我们沉浸在爱河之中的时候,大脑会自然释放出这种元素。美国马里兰大学的研究发现,苯乙胺有助于抵抗抑郁。
【巧克力要怎样吃才能健康不发胖】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15